Caibidil a Cúig: Prepositions (Réamhfhocail)
thar = past, over 
 | 
Case
thar requires the dative or accusative.
Initial Mutations nach thar
- without article: lenition e.g.: thar bhosca = over a box 
no lenition (in general terms) e.g.:  thar muir = overseas  
- with the singular article: eclipsis (except d, t)  e.g. thar an mbosca = over the box 
  
- only in Munster also d,t are eclipsed 
 
- in Connacht t-prefix preceding feminine nouns with s-: thar an tsúil = beyond the eye 
 
- in Ulster always lenition: thar an bhosca = over the box 
 
  
 
Interrogative
- Cé / cad thart = past whom, past what?
 
Combinations with personal pronouns
| - | 
general | 
contrast form  | 
translation | 
| I | 
tharam | 
tharamsa | 
past me  | 
| you | 
tharat | 
tharatsa | 
past you  | 
| he | 
thairis | 
thairis-sean | 
past him  | 
| she | 
thairti | 
thairtise | 
past her  | 
| we | 
tharainn | 
tharainne | 
past us  | 
| you(pl.) | 
tharaibh | 
tharaibhse | 
past you  | 
| they | 
thartu | 
thartusan | 
past them  | 
special form : thart = past it (adverbial), also applied: past
use
- spatial movement of something to and beyond, horizontal (past) and vertical (over):
thar an mbosca = over the box,  thar an dteach = past the house or over the house 
 
- also temporal over ... past : bhí sé thar am agat = it was overdue for you  (lit.: "it is over the time at you")
 
- also applied over ... past : thar chomhairle a athair = despite her father's adivce  (lit.: "above the advice of her father")
 
- Amount: (more than...., over....):
thar bhliain = over a year, more than a year
 
- certain comparative: ( more than ....): thar a bheith go maith = more than good 
 
suas
    
    prepositions
Gramadach na Gaeilge
  
© Lars Bräsicke 1999 / 2000
view on github
                view original German