| 
Caibidil a Cúig: Prepositions (Réamhfhocail)idir = between  | 
Case
idir requires the accusative (but the dative by nouns in the plural).
variations
eadar (in Ulster)
Initial Mutations after idir
- 
without article: lenition e.g.: idir mhrá = amongst women 
 but no lenition if distance, time, difference or opposition is being expressed.
- 
with an article: no lenition or eclipsis
Interrogative
- 
Cé eatarthu = between what, between whom?
Combinations with personal pronouns 
| - | general | contrast form | translation | 
| we | eadrainn | eadrainne | between us/among us | 
| you | eadraibh | eadraibhse | between you/among you | 
| they | eatarthu | eadarthusan | between them/among them | 
Today there are conjugated forms just for the plural, in the singular not: idir mise is tusa = between me and you 
(Forms like eadram = between me, eadrat = between you, eidirthi = between her  are archaic)
The plural forms are not used in lists with agus = and: idir iad agus na daoine eile = between them and the other people 
use
- 
spatially: between : idir Baile Átha Cliath agus Gaillimh = between Dublin and Galway
- 
temporally: between idir an dó agus an trí = between two and three (O'clock)
- 
pairings: both... and  (with agus), (use of the singular): idir fhear agus bhean = men and women, idir balla agus ceann = walls and roof, idir sean agus óg = young and old,
- 
partially, partially  (with agus): idir mhagadh is dháiríre = half joking, half serious  , idir gháire is ghol = between laughing and crying 
- 
idiomatic expressions : idir an dá linn = in the meantime, idir amanna = now and again, idir eatarthu = half and half 
- 
exclusively among: eadrainn féin an chaint seo = this should remain between us, rún idir mhná = a secret amongst women 
- 
among the : an bhean is áille idir Éireannaigh = the most beautiful woman among the Irish 
- 
in the sense of while: under, in: idir lámha = in progress, idir chamáin = in  conversation 
suas
  
  prepositions
Gramadach na Gaeilge
  
© Lars Bräsicke 1999 / 2000
view on github
                view original German